-
1 skäl
substantiv1. grund, anledning, årsagPga. min helbredstilstand tør jeg ikke mere køre bil
2. skel, grænse (mellem veje)Fortjene navnet, vise at man sandelig er værd at kaldes noget
Gøre gavn for føden, vise at man er noget værd
Gøre gavn (nytte, fyldest), opfylde kravene
-
2 skäl
substantiv1. grund, anledning, årsagPga. min helbredstilstand tør jeg ikke mere køre bil2. skel, grænse (mellem veje)Særlige udtryk:Fortjene navnet, vise at man sandelig er værd at kaldes nogetGøre gavn for føden, vise at man er noget værdGøre gavn (nytte, fyldest), opfylde kravene -
3 bra
I adjektiv1. god, fin, udmærket, dygtig m.m.Jag har tur, jag har ett bra jobb
Jeg er heldig, jeg har et godt job
2. hæderlig3. rask, sundI dag går det bättre, det går faktiskt riktigt bra
I dag går det bedre, det går faktisk rigtig godt
4. temmelig stor/langBra så? (är det bra så?)
Ønskes der noget mere? (ved indkøb)
Det blir nog bra med det, det kommer att ordna sig!
Det skal nok blive godt!
Vad är den bra för?
Hvad skal den bruges til?
Det är lika bra att..., det er bäst att...
II adverbiumDet er bedst at..., må hellere...
1. udmærket, på en tilfredsstillende mådeBra, då går vi vidare!
Godt, så kan vi fortsætte!
Mår du bra i dag?
Har du det godt i dag?
2. meget, rigeligtTa bra med sås, jag har mer i köket!
Tag rigeligt med sovs, der er mere i køkkenet!
Bra kirrat!
Godt gjort!
Ha det så bra!
Ha'det godt!
Det stämmer bra det!
Det stemmer!
-
4 bra
I adjektiv1. god, fin, udmærket, dygtig m.m.Jag har tur, jag har ett bra jobb
Jeg er heldig, jeg har et godt jobDet där var höjdarbra!
Supergodt!2. hæderlig3. rask, sundI dag går det bättre, det går faktiskt riktigt bra
I dag går det bedre, det går faktisk rigtig godt4. temmelig stor/langSærlige udtryk:Bra så? (är det bra så?)
Ønskes der noget mere? (ved indkøb)Det blir nog bra med det, det kommer att ordna sig!
Det skal nok blive godt!Vad är den bra för?
Hvad skal den bruges til?Det är lika bra att..., det er bäst att...
Det er bedst at..., må hellere...II adverbium1. udmærket, på en tilfredsstillende mådeBra, då går vi vidare!
Godt, så kan vi fortsætte!Mår du bra i dag?
Har du det godt i dag?2. meget, rigeligtTa bra med sås, jag har mer i köket!
Tag rigeligt med sovs, der er mere i køkkenet!Særlige udtryk:Bra kirrat!
Godt gjort!Ha det så bra!
Ha´det godt!Det stämmer bra det!
Det stemmer! -
5 måtta
I substantiv1. måde(hold), rimelig (øvre) grænseMan ska hålla måtta(n) - det är huvudvillkoret för all njutning!
Man skal (bør) være mådeholden - det er hovedvilkåret for al nydelse!
Det får vara (någon) måtta på det!
Det må ikke blive for meget, nu må det være nok!
Det er alt, alt for meget
Med måtta, lagom
Med måde, tilpas
II verbumUmådeligt, vældig meget
1. sigte efter, rette et slag modDen oskyldigt anklagade hade fått nog och måttade plötsligt ett slag mot polisen
Den uskyldigt anklagede havde fået nok og rettede pludselig et slag mod politimanden
2. måle noget -
6 dum
adjektiv1. dum, ubegavetHun har virkelig båret sig dumt ad, dummet sig2. ærgerlig, besværlig, irriterende3. ondskabsfuld, ubehageligDu får inte vara dum mot dina småsyskon!
Du skal være sød mod dine små søskende!Sammensatte udtryk:dumhjärna; dumpanna; dumskalle; dumsnut; dumtjack
dum person/fjols/idiotSærlige udtryk:Dum i huvudet (huvet, bollen, kolan, pallet, skallen)
Det är dumt; Det är inte så dumt!
Det er ikke godt; Det er rigtig godt, det er helt fint!Det skulle inte vara dumt med..., det skulle inte sitta dumt med...
Jeg ku' godt tænke mig..., jeg vil(le) gerne ha'..., det ville ikke være af vejen med...Hur dum får man bli?, Hur dum får man va' (vara)?
Mærkeligt at nogen kan være så dum! -
7 måtta
I substantiv1. måde(hold), rimelig (øvre) grænseMan ska hålla måtta(n) - det är huvudvillkoret för all njutning!
Man skal (bør) være mådeholden - det er hovedvilkåret for al nydelse!Særlige udtryk:Det får vara (någon) måtta på det!
Det må ikke blive for meget, nu må det være nok!Det er alt, alt for megetMed måtta, lagom
Med måde, tilpasUmådeligt, vældig megetII verbum1. sigte efter, rette et slag modDen oskyldigt anklagade hade fått nog och måttade plötsligt ett slag mot polisen
Den uskyldigt anklagede havde fået nok og rettede pludselig et slag mod politimanden2. måle noget -
8 dum
adjektiv1. dum, ubegavetHun har virkelig båret sig dumt ad, dummet sig
2. ærgerlig, besværlig, irriterende3. ondskabsfuld, ubehageligDu får inte vara dum mot dina småsyskon!
Du skal være sød mod dine små søskende!
dumhjärna; dumpanna; dumskalle; dumsnut; dumtjack
dum person/fjols/idiot
Det är inte så dumt!
Det er rigtig godt, det er helt fint!
Dum i huvudet (huvet, bollen, kolan, pallet, skallen)
Det skulle inte vara dumt med...
Jeg ku' godt tænke mig..., jeg vil(le) gerne ha'..., det ville ikke være af vejen med...
Hur dum får man bli?
Mærkeligt at nogen kan være så dum!
-
9 håll
substantiv1. om retningTitta åt mitt håll!
Se mod mig!
Åt vilket håll ska jag gå för att hitta kyrkan? - Åt det här hållet!
I hvilken retning skal jeg gå for at finde kirken? - I denne her retning!
2. om afstandVi är inte släkt på långt håll, vi är faktiskt släkt på nära håll
Vi er ikke langt ude i familie, vi er faktisk i familie på nært hold
3. hold, tag, greb4. hold i overført betydning, især i kortspil5. hold i siden (sygdom, helse)På alla håll (och kanter), från alla hålla och kanter
På sina håll, här och där
-
10 punkt
substantiv1. prik, punkt2. punkt, sted (også i overført betydning)Träffpunkt: Rådhustorget precis bredvid statyn
Mødested: Rådhustorvet lige ved siden af statuen
Jeg var nået til et punkt, hvor jeg havde fået nok
3. saf, afsnit, passus, del af nogetEn punkt är ca. 0,4 millimeter
Et punkt er ca. 0,4 millimeter
7. skilletegnKom ihåg att sätta ut punkt, komma och frågetecken på de rätta ställena!
Husk at bruge punktum, komma og spørgsmålstegn på de rigtige steder!
Sætte punktum for noget, sætte en stopper for noget, stoppe noget
Det springende punkt, det vigtigste og det der afgør noget
Och därmed punkt!
Og dermed punktum, nu taler vi ikke mere om det, basta!
Til punkt og prikke, nøjagtigt sådan skal det gøres
Punkt slut!
Sig mig ikke imod!
Punkt och slut!
Punktum!
-
11 håll
substantiv1. om retningTitta åt mitt håll!
Se mod mig!Åt vilket håll ska jag gå för att hitta kyrkan? - Åt det här hållet!
I hvilken retning skal jeg gå for at finde kirken? - I denne her retning!2. om afstandVi är inte släkt på långt håll, vi är faktiskt släkt på nära håll
Vi er ikke langt ude i familie, vi er faktisk i familie på nært hold3. hold, tag, greb4. hold i overført betydning, især i kortspil5. hold i siden (sygdom, helse)Særlige udtryk:På alla håll (och kanter), från alla hålla och kanter
På sina håll, här och där
-
12 punkt
substantiv1. punkt, prik2. punkt, sted (også i overført betydning)Träffpunkt: Rådhustorget precis bredvid statyn
Mødested: Rådhustorvet lige ved siden af statuenJeg var nået til et punkt, hvor jeg havde fået nok3. sag, afsnit, passus, del af nogetEn punkt är ca. 0,4 millimeter
Et punkt er ca. 0,4 millimeter6. nodetegn (musik, sang m.m.)7. skilletegnKom ihåg att sätta ut punkt, komma och frågetecken på de rätta ställena!
Husk at bruge punktum, komma og spørgsmålstegn på de rigtige steder!Særlige udtryk:Sætte punktum for noget, sætte en stopper for noget, stoppe nogetDet springende punkt, det vigtigste og det der afgør noget (fx i en diskussion)Och därmed punkt!
Og dermed punktum, nu taler vi ikke mere om det, basta!Til punkt og prikke, nøjagtigt sådan skal det gøresPunkt slut!
Sig mig ikke imod!Punkt och slut!
Punktum! -
13 var
I substantiv1. pusII pronomen1. (en)hver, (et)hvertI familjen Ström har dom var sin bil: mamman, pappan och sonen
I familien S. har de hver sin bil: moren, faren og sønnen
2. for hver person/tingIII adverbium1. hvor?Var sjutton har jag lagt min väska?
Hvor søren har jeg lagt min taske?
Var vill du ha den?
IV Se: varaHvor skal jeg lægge (stille, sætte m.m.) den?
-
14 var
I substantiv1. pusII pronomen1. (en)hver, (et)hvertI familjen Ström har dom var sin bil: mamman, pappan och sonen
I familien S. har de hver sin bil: moren, faren og sønnen2. for hver person/tingSærlige udtryk:III adverbium1. hvor?Var sjutton har jag lagt min väska?
Hvor søren har jeg lagt min taske?Var vill du ha den?
Hvor skal jeg lægge (stille, sætte m.m.) den?IV Se: vara -
15 gemensam
adjektiv1. fælles, gensidig2. fælles, kollektivSammen, tilsammen
-
16 komma åt
uregelmæssigt verbumSå fort vi kommer åt, ska vi fixa det åt dej (dig)!
Så snart vi kan, skal vi ordne det for dig!
2. nå nogen/nogetJag kommer inte åt kannan, den står på översta hyllan
Jeg kan ikke nå kanden, den står på den øverste hylde
At kunne lave om på (stoppe) samfundets uretfærdigheder er nok ikke muligt
-
17 gemensam
adjektiv1. fælles, gensidig2. fælles, kollektivSærlige udtryk:Sammen, tilsammen -
18 komma åt
uregelmæssigt verbumSå fort vi kommer åt, ska vi fixa det åt dej (dig)!
Så snart vi kan, skal vi ordne det for dig!2. nå nogen/nogetJag kommer inte åt kannan, den står på översta hyllan
Jeg kan ikke nå kanden, den står på den øverste hyldeAt kunne lave om på (stoppe) samfundets uretfærdigheder er nok ikke muligt
См. также в других словарях:
Sagen — 1. As (wenn) man sugt (sagt) gestorben, glaüb. (Jüd. deutsch. Brody.) 2. As man sugt Meschige (verrückt), glaübe. (Jüd. deutsch. Brody.) 3. Auf das Sagen folgt Weinen oder Behagen. Es kommt sehr viel darauf an, wie man es darstellt; es kann eine… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
nøglebarn — nøg|le|barn sb., et, nøglebørn, nøglebørnene (barn som selv skal låse sig ind når det kommer hjem) … Dansk ordbog
Kind — 1. Ach, dass ich meine armen Kinder so geschlagen, klagte der Bauer, und sie waren des Pfaffen. – Eiselein, 375. 2. Alle Kinder werden mit Weinen geboren. Lat.: Clamabunt E et A quotquot nascuntur ab Eva. (Binder I, 193; II, 497; Seybold, 77.) 3 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kuh — 1. A Kü moalkat trog a Hols. (Nordfries.) – Johansen, 72. Die Kuh milcht durch den Hals. 2. A Kuh söüft â méa, ässe vertroa kô. (Henneberg.) Auch eine Kuh säuft wol mehr als sie vertragen kann. Mit Anwendung auf Säufer. 3. A Küh wal t egh wed,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Tag — 1. Alen Doach hîsch, äs mäkest hîsch; un Sangtich hîsch, dâd äs hîsch. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 368. 2. All Dag is ken Joarmarkt. (Strelitz.) 3. All Dage is kîn Sonndag (kîn Karkmess, sün kîn Fangeldage). (Oldenburg.) 4. All Doag wat Nîgs … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Teufel — (s. ⇨ Teixel). 1. A mol muess ma m Teuffel uff de Wedel treta. – Birlinger, 1036. 2. All, wat de Düwel nich lesen kann (will), dat sleit he vörbi (oder: sleit he äwer). – Frommann, II, 389, 123; Eichwald, 346; Goldschmidt, 57; Kern, 1430. 3. Als… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hand — 1. Alle Händ voll to dohne, seggt de ol Zahlmann1, on heft man êne. (Insterburg.) – Frischbier2, 1469. 1) Der Name eines Feldwächters in Insterburg. 2. Alten Händen hilft kein Nagelschminken. – Laus. Magazin, XXX, 251. Russisch Altmann V, 85. 3.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ding — 1. Acht Dinge bringen in die Wirthschaft Weh: Theater, Putzsucht, Ball und Thee, Cigarren, Pfeife, Bierglas und Kaffee. 2. Acht Dinge haben von Natur Feindschaft gegeneinander: der Bauer und der Wolf, Katze und Maus, Habicht und Taube, Storch und … Deutsches Sprichwörter-Lexikon